Pamplona: No Bull
Forget Hemingway's bovine madness: this charming medieval town hosts the most misunderstood public party in the world - the festival of Sam Fermin.
- By Erla Zwingle
- Photographs by Tino Soriano
- Smithsonian magazine, July 2006, Subscribe
(Page 2 of 4)
It starts with a bang—30 of them, a succession of rockets fired from the balcony of the Casa Consistorial, or Town Hall, at noon on July 6, accompanied by a rain of red and white streamers and confetti. Called Txupinazo, this is the official launch of the festivities. Below, in the plaza, a packed crowd somehow manages to spray wild deluges of cheap champagne everywhere. (Photographers shooting pictures out of windows even three stories up know to wrap themselves in typhoon-proof plastic.) Most everyone ties a red bandanna around his neck, the town band begins to play traditional Basque songs, and roars of pleasure compete with the sounds of rockets overhead. Of course it is all going to end in tears—204 hours later, to be precise, at midnight July 14, when many of the same people will meet again at the same place for the closing ceremony, the "Pobre de mi.'" They will untie their red bandannas, hold candles and sing mournfully, "Poor me, poor me, the fiesta has come to an end...."
But nobody is thinking about that now. The hordes fan out across the center of town, gamboling across granite streets slick with beer, champagne and sweat. Before long blood is added to the mix, as revelers carouse amid 30 tons of mostly broken bottles in the square. Everywhere there's noise, from the charangas, the brass bands of the irrepressible social clubs known as penas, to the throbbing hypnotic notes of the txalparta, a Basque mountain instrument made of slabs of cherry, acacia and beechwood, played like a heavy timber xylophone, to live concerts, fireworks, people singing, children crying, high-power hoses spraying the street clean, the occasional siren.
While tourists, many already well oiled, head for the stone pillar in the St. Cecilia fountain to jump from it into the arms—they hope—of waiting mates, Pamplonans are gathering for festive lunches. In restaurants throughout the city, tables reserved months ahead fill with clans dressed in traditional garb of red and white, two Basque customary colors that represent the blood shed in the struggle for independence and the Catholic faith. Through the cigar smoke a cheer will suddenly rise: "¡Viva San Fermin!" And everyone responds "¡Viva!" And again, in Basque: "¡Gora San Fermin!" "¡GORA!"
At 7:00 each morning of the nine-day fiesta, squads of men start to set up wooden barriers along the path of the encierro, the daily running of the bulls. On this particular day as many as 6,000 runners, mostly men above the official minimum age of 18, have chanted the traditional prayer to San Fermin three times for protection and have positioned themselves at various points along the stretch of streets from the bullpen to the Plaza de Toros, where the animals will be shunted into stalls to await the evening's corrida, or bullfight. Thousands of onlookers cling to the barriers, and every window and balcony overlooking the route is crammed with even more spectators, many of whom have paid handsomely for the view.
At 8:00 a.m., a rocket signals that the six bulls have burst from the holding pen and are on their way. Why bulls, and why are they running? Religious rituals have often required an animal sacrifice; here the bullfight has taken over this role. The bulls have always been driven through town to the bullring, and running in front of them probably began spontaneously. To show courage, or to show one's faith in the saint's protection, once had real importance. For some today it still does. The bulls cover the half-mile distance in about two minutes; there are points at which the beasts have been clocked at speeds faster than an Olympic sprinter. Runners have to choose which section of street they want to run, because they'll be with the bulls for only about ten yards. At street level it is all hugely anticlimactic (unless you happen to be at the spot where a runner makes a mistake). If you manage to see anything besides a mob of other people, you will glimpse the bulls for about three seconds.
To a runner, of course, it's something else entirely. "It's adrenaline over the top," said Eduardo Arregui, the young engineer, who has run the encierro every year for nearly half his life. "One or two months before San Fermin, I start thinking about the bulls, and I feel my heart pumping, and sweating. As the moment comes closer, it gets worse." And then? "When the rocket goes off," says Mikel Aranburu, a tax assessor who teaches the Basque flute, "the fear goes away and everything goes blank. And when the bulls pass by, you feel extreme relief. You feel exaltation, friendship, life. It's a very, very intense experience. You're hooked. It’s like a drug, and you're almost begging for more."
But it's a drug that fewer and fewer locals care to try. "It used to be a rite of passage, an initiation, for the boys of Pamplona," Aranburu added. "Their fathers and grandfathers and elder brothers had run. So if you were 15 or 16 and you hadn't run the encierro, you weren't a man yet. But now because of the media, the encierro has changed from being a Pamplona thing to an international event. Now the boys of Pamplona don't have the same interest in it; they prefer socializing, drinking, smoking and hanging out." Most Pamplonans now watch it on TV.
After the encierro, bars and restaurants fill up again, and the tumult on the blinding hot streets slows to a leisurely swarm. Mime artists find a spot of shade to continue their silent gesticulating, while makeshift stands offer plastic glasses of kalimotxo, a concoction of equal parts red wine and Coca-Cola. Habitués of the bar at the Hotel Yoldi favor shampu (lemon sorbet and champagne in real glasses). The drinks display an unusual touch of social distinction, but whatever your beverage, this would be a good moment to look for a shady bench along the tree-lined battlements and pause to reflect on a few themes.
Single Page « Previous 1 2 3 4 Next »
Subscribe now for more of Smithsonian's coverage on history, science and nature.









Comments (1)
Date: 2007/9/17
To: LettersEd@si.edu
(...) Some American friends encouraged me, as a native from Pamplona, to write a few lines to you in order to share some thoughts. Among numerous inaccuracies found in the mentioned article, there is one that I find specially serious and damaging for my hometown. In page 93, first paragraph, there are two lines that shamefully affirm that we the people from Pamplona use a traditional garb of red and white, I quote, "two Basque customary colors that represent the blood shed in the struggle for independence and the Catholic faith".
I guess the insistence of the article's author writer linking Pamplona and the Basques is due to "marketing reasons" (There is not a single mention in the article to the fact that Pamplona is the capital of the autonomous region of Navarra, a different region in Spain to the Basque Autonomous region). However, declaring that the hundreds of thousands of peoples in Pamplona wearing red are representing "the blood shed in the struggle for independence" is simply a fabrication, going well beyond the line of what could have simply been an extremely poorly researched article. A mere look at any web site, official or not, would have been enough to unmask the huge "mistake". Searching in the Internet, for example, the official results of all the elections held in Pamplona and Navarra since democracy was restored in Spain, the author and people in charge of the edition of Smithsonian would have easily detected:
1 That less than 10% of the people in Pamplona or Navarre support ETA and its terrorist attacks (what I guess the author considers "struggle for independence").
2 That not only there is no popular support for any "blood shed" but also 70% of the people in Pamplona do not consider themselves as politically Basques (and the vast majority among them not even culturally Basques).
Therefore, I kindly request from you an informed rectification. Thank you very much in advance. Yours sincerely.
Posted by pamplona in dc on August 28,2009 | 04:58 PM