• Smithsonian
    Institution
  • Smithsonian
    Journeys
  • Smithsonian
    Store
  • Smithsonian
    Channel
  • goSmithsonian
    Visitors Guide
  • Air & Space
    magazine

Smithsonian.com

  • Subscribe
  • Home
  • History & Archaeology
  • People & Places
  • Science & Nature
  • Arts & Culture
  • Travel
  • Photos
  • Videos
  • Games & Puzzles
  • Blogs
  • People & Places

Global Wording

If you can't say it in English, just borrow le mot juste

  • By Adam Jacot de Boinod
  • Smithsonian magazine, March 2006, Subscribe
 

 
Tweet

Article Tools

 
  • Comments
  • Font
  • Email
  • RSS
  • Print
  • Single Page
  • One day while I was working as a researcher for the BBC quiz program “QI,” I picked up a weighty Albanian dictionary and discovered that the Albanians have no fewer than 27 words for eyebrows and the same number for mustache, ranging from mustaqe madh, or brushy, to mustaqe posht, or drooping at both ends. Soon I was unable to go near a secondhand bookshop or library without seeking out the shelves where the foreign-language dictionaries were kept. I would scour books in friends’ houses with a similar need to pan for gold.

    My curiosity became a passion, even an obsession. In time I combed through more than two million words in hundreds of dictionaries. I trawled the Internet, phoned embassies and tracked down foreign-language speakers who could confirm my findings. Who knew, for example, that Persian has a word for “a camel that won’t give milk until her nostrils have been tickled” (nakhur)? Or that the Inuits have a verb for “to exchange wives for a few days only” (areodjarekput)? Why does Pascuense, spoken on Easter Island, offer tingo, which means “to borrow things from a friend’s house, one by one, until there’s nothing left”?

    The English language has a long-established and voracious tendency to naturalize foreign words: ad hoc, feng shui, croissant, kindergarten. We’ve been borrowing them from other cultures for centuries. But there are so many we’ve missed.

    Our body-conscious culture might have some use for the Hawaiian awawa, for the gap between each finger or toe; the Afrikaans waal, for the area behind the knee, or the Ulwa (Nicaragua) alang, for the fold of skin under the chin. Surely we could use the Tulu (India) karelu, for the mark left on the skin by wearing anything tight. And how could we have passed up the German Kummerspeck, for the excess weight one gains from emotion-related overeating? (It translates literally as “grief bacon.”)

    Gras bilong fes, from the Papua New Guinea Tok Pisin, is more poetic than “beard”; it means “grass belonging to the face.” And how about the German Backpfeifengesicht, or “face that cries out for a fist in it”?

    In Wagiman (Australia), there’s an infinitive—murr-ma—for “to walk along in the water searching for something with your feet.” The Dutch have uitwaaien, for “to walk in windy weather for fun,” but then Central American Spanish speakers may win a prize for articulating forms of motion with achaplinarse—“to hesitate and then run away in the manner of Charlie Chaplin.”

    In Russian, they don’t speak of crying over spilled milk; they say kusat sebe lokti, which means “to bite one’s elbows.” That may be better than breaking your heart in Japanese, because harawata o tatsu translates literally as “to sever one’s intestines.” To be hopelessly in love in Colombian Spanish is to be “swallowed like a postman’s sock” (tragado como media de cartero). That happy state may lead to dancing closely, which in Central American Spanish is pulir hebillas (“to polish belt buckles”).

    Malaysians recognize kontal-kontil, or “the swinging of long earrings or the swishing of a dress as one walks.” Fuegian, in Chile, has a word for “that shared look of longing where both parties know the score yet neither is willing to make the first move” (mamihlapinatapei). But Italian has biodegradabile, for one “who falls in love easily and often.”


    One day while I was working as a researcher for the BBC quiz program “QI,” I picked up a weighty Albanian dictionary and discovered that the Albanians have no fewer than 27 words for eyebrows and the same number for mustache, ranging from mustaqe madh, or brushy, to mustaqe posht, or drooping at both ends. Soon I was unable to go near a secondhand bookshop or library without seeking out the shelves where the foreign-language dictionaries were kept. I would scour books in friends’ houses with a similar need to pan for gold.

    My curiosity became a passion, even an obsession. In time I combed through more than two million words in hundreds of dictionaries. I trawled the Internet, phoned embassies and tracked down foreign-language speakers who could confirm my findings. Who knew, for example, that Persian has a word for “a camel that won’t give milk until her nostrils have been tickled” (nakhur)? Or that the Inuits have a verb for “to exchange wives for a few days only” (areodjarekput)? Why does Pascuense, spoken on Easter Island, offer tingo, which means “to borrow things from a friend’s house, one by one, until there’s nothing left”?

    The English language has a long-established and voracious tendency to naturalize foreign words: ad hoc, feng shui, croissant, kindergarten. We’ve been borrowing them from other cultures for centuries. But there are so many we’ve missed.

    Our body-conscious culture might have some use for the Hawaiian awawa, for the gap between each finger or toe; the Afrikaans waal, for the area behind the knee, or the Ulwa (Nicaragua) alang, for the fold of skin under the chin. Surely we could use the Tulu (India) karelu, for the mark left on the skin by wearing anything tight. And how could we have passed up the German Kummerspeck, for the excess weight one gains from emotion-related overeating? (It translates literally as “grief bacon.”)

    Gras bilong fes, from the Papua New Guinea Tok Pisin, is more poetic than “beard”; it means “grass belonging to the face.” And how about the German Backpfeifengesicht, or “face that cries out for a fist in it”?

    In Wagiman (Australia), there’s an infinitive—murr-ma—for “to walk along in the water searching for something with your feet.” The Dutch have uitwaaien, for “to walk in windy weather for fun,” but then Central American Spanish speakers may win a prize for articulating forms of motion with achaplinarse—“to hesitate and then run away in the manner of Charlie Chaplin.”

    In Russian, they don’t speak of crying over spilled milk; they say kusat sebe lokti, which means “to bite one’s elbows.” That may be better than breaking your heart in Japanese, because harawata o tatsu translates literally as “to sever one’s intestines.” To be hopelessly in love in Colombian Spanish is to be “swallowed like a postman’s sock” (tragado como media de cartero). That happy state may lead to dancing closely, which in Central American Spanish is pulir hebillas (“to polish belt buckles”).

    Malaysians recognize kontal-kontil, or “the swinging of long earrings or the swishing of a dress as one walks.” Fuegian, in Chile, has a word for “that shared look of longing where both parties know the score yet neither is willing to make the first move” (mamihlapinatapei). But Italian has biodegradabile, for one “who falls in love easily and often.”

    Persian has mahj, for “looking beautiful after a disease”—which, deftly used, might well flatter (vaseliner in French, for “to apply Vaseline”) some recovered patients. But you’d have to lay it on pretty thick for a nedovtipa, who in Czech is “someone who finds it difficult to take a hint.”

    On Easter Island, it may take two to tingo, but it takes only one to hakamaru, which means “to keep borrowed objects until the owner has to ask for them back.” Of course, words once borrowed are seldom returned. But nobody is going harawata o tatsu over that.

    From The Meaning of Tingo, by Adam Jacot de Boinod, to be published in March 2006. Copyright © by Adam Jacot de Boinod, 2005. Printed by arrangement with the Penguin Press, a member of Penguin Group (USA) Inc.


    1 2 Next »

        Subscribe now for more of Smithsonian's coverage on history, science and nature.


    Tweet Digg
     
    Comments

    Post a Comment


    Name: (required)

    Email: (required)

    Comment:

    Comments are moderated, and will not appear until Smithsonian.com has approved them. Smithsonian reserves the right not to post any comments that are unlawful, threatening, offensive, defamatory, invasive of a person's privacy, inappropriate, confidential or proprietary, political messages, product endorsements, or other content that might otherwise violate any laws or policies.



    Advertisement


    Popular Videos

    • Newest
    • Most Viewed

    Behind the Scenes of the Smithsonian App

    (01:28)

    Behind the Scenes at the World Orchid Convention

    (3:15)

    Playing the Unplayable Records

    (3:39)

    Introducing Ask Smithsonian

    (1:15)

    View All Newest Videos »

    Behind the Scenes at the World Orchid Convention

    (3:15)

    Playing the Unplayable Records

    (3:39)

    A Brief History of Chocolate

    (01:22)

    Mammoth vs. Mastodon

    View All Videos »

    Most Popular

    • Viewed
    • Emailed
    • Commented
    • Topics
    1. Why Are Finland's Schools Successful?
    2. In John They Trust
    3. The Devastating Costs of the Amazon Gold Rush
    4. Keepers of the Lost Ark?
    5. Capturing Appalachia's "Mountain People"
    6. Black History and Heritage Month
    7. The Mystery of Easter Island
    8. Artisanal Wheat On the Rise
    9. Children of the Vietnam War
    10. The Secrets Behind Your Flowers
    1. Why Are Finland's Schools Successful?
    2. The Devastating Costs of the Amazon Gold Rush
    3. In John They Trust
    4. A Mega-Dam Dilemma in the Amazon
    5. Pilgrims' Progress
    6. The Secrets Behind Your Flowers
    7. The Struggle Within Islam
    8. Scandinavians’ Strange Holiday Lutefisk Tradition
    9. The Mystery of Easter Island
    10. What Became of the Taíno?
    1. The Devastating Costs of the Amazon Gold Rush
    2. Riddles of the Anasazi
    3. Keepers of the Lost Ark?
    4. Why Are Finland's Schools Successful?
    5. A Prayer for the Ganges
    6. Rain Forest Rebel
    7. What Became of the Taíno?
    8. Artisanal Wheat On the Rise
    9. 35 Who Made a Difference: Mark Lehner
    10. Capturing Appalachia's "Mountain People"

    View All Most Popular »

    Advertisement

    Follow Us

    Smithsonian Magazine
    @SmithsonianMag
    Follow Smithsonian Magazine on Twitter

    Sign up for regular email updates from Smithsonian.com, including daily newsletters and special offers.


    In The Magazine

    February 2012

    • Gold Fever
    • Mystique of the Mother Road
    • The Orchid Olympics
    • Mad for Dickens
    • Dickens' Secret Affair

    View Table of Contents »






    First Name
    Last Name
    Address 1
    Address 2
    City
    State   Zip
    Email

    Smithsonian Store

    Jefferson Bible
    Smithsonian Edition

    Get your own copy of this recently conserved treasure.

    Smithsonian Journeys

    Private Jet Tours

    Explore some of the most treasured and legendary places on Earth, aboard our private aircrafts.



    View full archiveRecent Issues


    • Feb 2012


    • Jan 2012


    • Dec 2011

    Newsletter

    Sign up for regular email updates from Smithsonian magazine, including free newsletters, special offers and current news updates.

    Subscribe Now

    About Us

    Smithsonian.com expands on Smithsonian magazine's in-depth coverage of history, science, nature, the arts, travel, world culture and technology. Join us regularly as we take a dynamic and interactive approach to exploring modern and historic perspectives on the arts, sciences, nature, world culture and travel, including videos, blogs and a reader forum.

    Explore our Brands

    • goSmithsonian.com
    • Smithsonian Air & Space Museum
    • Smithsonian Student Travel
    • Smithsonian Catalogue
    • Smithsonian Journeys
    • Smithsonian Channel
    • Site Map
    • Privacy Policy
    • Copyright
    • Member Services
    • About Smithsonian
    • Contact Us
    • Advertising
    • Subscribe
    • RSS
    • Topics

    Smithsonian Institution

    Produced by Clickability