To Be...Or Not: The Greatest Shakespeare Forgery
William-Henry Ireland committed a scheme so grand that he fooled even himself into believing he was William Shakespeare's true literary heir
- By Doug Stewart
- Smithsonian magazine, June 2010, Subscribe
(Page 2 of 6)
If the collector was less than convinced, his doubts soon vanished. The next morning, he showed the deed to a friend, Sir Frederick Eden, an expert on old seals. Eden not only pronounced the deed authentic, but also identified the image stamped in the seal directly below Shakespeare’s signature. The indistinct T-shaped outline in the wax (whichWilliam-Henry hadn’t even noticed) was a medieval device called a quintain, Eden explained, a swiveling horizontal bar mounted on a post at which a young horseman would aim his lance when learning to joust.
As to why the Bard had chosen it as his insignia—why, of course, it was an object at which a rider would “shake” his “spear.” The two men were exhilarated by their discovery. How could the Bard’s signature be anything but authentic, sealed as it was with his own distinctive emblem?
From this William-Henry drew an important lesson: people tend to see what they want to see. All the forger does is suggest a plausible story; his victims fill in the details.
Word spread quickly that the deed had been found, and small groups of Samuel Ireland’s friends and fellow collectors would convene in the drawing room in the evenings to discuss it.
“Several persons told me,” William-Henry wrote two years later, “that wherever it was found, there must undoubtedly be all the manuscripts of Shakspeare [sic] so long and vainly sought for.” He said he had found the deed while rummaging in an old trunk belonging to a Mr. H., a wealthy gentleman friend who wished to remain anonymous. Mr. H., he added, had no interest in old documents and told him to keep whatever he fancied.
His father badgered him relentlessly for more papers. “I was sometimes supplicated; at others, commanded to resume my search among my supposed friend’s papers,” William-Henry recalled years later, “and not unfrequently taunted as being an absolute idiot for suffering such a brilliant opportunity to escape me.”
To appease his father, William-Henry promised him new treasures from the trunk. Cutting the flyleaves from old books to supply himself with antique paper, he produced an array of fakes: contracts with actors, letters to and from Shakespeare, even a love poem to the Bard’s fiancée, Anne Hathaway, complete with a lock of hair. To produce the manuscript of a well-known play, the young forger would simply transcribe the printed version into longhand. Voilà—the long-lost original! To imitate Elizabethan spelling, he sprinkled terminal e’s everywhere. He tinkered with the plays’ language as he copied them, omitting lines and adding a few short passages of his own here and there. In short order, he presented his father with an entire first draft of King Lear, followed by a fragment of Hamlet.
Many of those who came to Norfolk Street to judge the papers’ authenticity were unsure of what they were looking for, because drastically rewritten versions of Shakespeare’s plays were widespread. That same year, for example, the Theatre Royal at Drury Lane had staged King Lear with a happy ending: Cordelia marries Edgar, and Lear, Gloucester and Kent all survive to enjoy a peaceful dotage.
Like hoaxers before and since, William-Henry noticed that the grander his claims, the more eagerly people believed them. His most daring undertaking was that of the unknown play in Shakespeare’s handwriting that he claimed to have discovered in Mr. H.’s trunk. “With my usual impetuosity,” the forger later confessed, “[I] made known to Mr. Ireland the discovery of such a piece before a single line was really executed.” Facing his father’s growing impatience to see the play, the young man delivered a scene or two at a time, “as I found time to compose it.”
William-Henry chose as his subject a fifth-century English warlord-turned-king named Vortigern and a young woman named Rowena, with whom, according to legend, the king fell in love. Like Shakespeare before him, William-Henry drew on Holinshed’s Chronicles, a copy of which he borrowed from his father’s study. The young man wrote the play on ordinary paper in his own handwriting, explaining that it was a transcript of what Shakespeare had written. The supposed original document he produced later on, when he had time to inscribe it on antique paper in a flowery hand.
Single Page « Previous 1 2 3 4 5 6 Next »
Subscribe now for more of Smithsonian's coverage on history, science and nature.









Comments (12)
This tale has been made in to a very entertaining drama on Radio 4 Extra in England called : "Another Shakespeare" It is possible to listen to the play again - anytime within the next 6 days of my posting this comment - by going on to this website. http://www.bbc.co.uk/programmes/b0080hlv
Posted by Ned of the Hills on January 18,2013 | 02:24 PM
My grandmother's surname was Spraggitt - it is a south Warwickshire name. Would Shakespeare be remembered today if his name had been Spraggitt? "Loves Labours Lost" by Bill Spraggitt - it doesn't quite have the same ring as "Loves Labours Lost" by Will Shakespeare.
Posted by Ned of the Hills on January 18,2013 | 05:43 AM
Hello there! I have found this quote all over the web, but it isn´t clear were it is taken from: "I always feel happy, you know why? Because I don't expect anything from anyone, expectations always hurt.. Life is short, so love your life. Be happy and keep smiling. Just live for yourself and before you speak, listen. Before you write, think. Before you spend, earn. Before you pray, forgive. Before you hurt, feel. Before you hate, love. Before you quit, try. Before you die, live." William Shakespeare Is it fake? Dis Shakespeare said anything similar? Thank you very much!
Posted by Eimi on September 12,2012 | 01:03 PM
I wonder if he had stopped short and not written the play if many of the documents would not still today be treated as authentic. By the way, is the play itself still obtainable in full? From the one paragraph quoted, the play would be quite enjoyable to read.
Posted by Roy Fetter on April 11,2012 | 12:24 AM
I am surprised that they do not mention Giovvani Sepillo. He was an Italian Shakesperean actor that murdered his wife, boiled her bones and kept the skull to use as Yoricks skull in Hamlet. He used the skull for 8 years before he was caught, and ultimately hanged for murder.
Posted by Phil on April 1,2012 | 06:53 PM
I wonder if Shakespeare was an "ok" author? After all, Shakespeare experts believed that forgeries written by a "dullard" were brilliant. Wouldn't that make Shakespeare's original works merely "ok" on a relative scale?
Posted by Ronald Wilson on April 2,2011 | 08:42 AM
I to believe this tale of 18th century fan worship and forgery would make an awesome costume comedy/drama.
Posted by Linda on June 23,2010 | 12:53 PM
Amazing story...truly amazing:)
Posted by Linda Rowan on June 22,2010 | 05:44 PM
Oh, here we go again with the Oxford fraud. It's truly sad to see that there are still people who worship aristocracy and debase democracy by claiming that only nobility can produce works of genius. Why not go live in Burma, where there are ample opportunities for self-abasement before your "betters"?
Posted by Dan Wilson on June 11,2010 | 12:38 PM
Since the glovemaker's son as playwright is itself a fraud, and De Vere wrote the plays, the forgeries have always seemed doubly ironic.
Posted by Michael Spurlock on June 8,2010 | 04:05 PM
Reading about the delightful hoax perpetuated on literary England by William-Henry Ireland (“To Be…Or Not” by Doug Stewart, June), I was struck by William-Henry’s penning of a love poem to Anne Hathaway as one of his Shakespeare forgeries. Although we know almost nothing about her, Anne is often maligned today as a millstone around the Bard’s neck. Apparently, in William-Henry’s time, she was regarded in a better light. So as the author of The Secret Confessions of Anne Shakespeare, I thank William-Henry for this touch of chivalry toward Anne. He may have been a dunce and a forger, but toward Anne, at least, he was a gentleman.
Sincerely,
Arliss Ryan
The Secret Confessions of Anne Shakespeare (NAL/Penguin, June 2010)
www.arlissryan.com
Posted by Arliss Ryan on May 25,2010 | 12:07 PM
This story itself could be made into quite a good play. It's a pity W.H. didn't have the skill necessary to keep people guessing.
Posted by Noah Cohen on May 21,2010 | 03:25 PM