Reading the Writing on Pompeii’s Walls
To better understand the ancient Roman world, one archaeologist looks at the graffiti, love notes and poetry alike, left behind by Pompeians
- By Kristin Ohlson
- Smithsonian.com, July 27, 2010, Subscribe
(Page 2 of 2)
Contemporary scholars have been drawn to the study of graffiti, interested to hear the voices of the non-elite and marginal groups that earlier scholars spurned and then surprised to learn that the practice of graffiti was widespread among all groups across the ancient world. Today, graffiti is valued for the nuance it adds to our understanding of historical periods.
In the past four years, there have been four international conferences devoted to ancient and historic graffiti. One, at England’s University of Leicester organized by scholars Claire Taylor and Jennifer Baird in 2008, drew so many participants that there wasn’t space for all of them. Taylor and Baird have edited a book that sprang from that conference called Ancient Graffiti in Context, which will be published in September. On the book’s introductory page, an epigram taken from a wall in Pompeii speaks to the multitude of graffiti in the ancient world: “I’m amazed, O wall, that you have not fallen in ruins, you who support the tediousness of so many writers.”
“Graffiti is often produced very spontaneously, with less thought than Virgil or the epic poetry,” says Taylor, a lecturer in Greek history at Trinity College in Dublin. “It gives us a different picture of ancient society.”
Pablo Ozcáriz, a lecturer in ancient history at Madrid’s Universidad Rey Juan Carlos, has found thousands of medieval graffiti in the Cathedral of Pamplona and at the Abbey of La Olivia in Navarre. Taken as a whole, they often offer a more realistic underpinning to official histories. “It’s as if someone asks us to write two diaries,” Ozcáriz explains. “One will be published as a very important book and the other will be just for me. The first may be more beautiful, but the second will be more sincere.”
Benefiel’s study of Pompeii’s graffiti has revealed a number of surprises. Based on the graffiti found on both exterior walls and in kitchens and servant rooms, she surmises that the emperor Nero was much more popular than we tend to think (but not so much after he kicked his pregnant wife). She’s found that declarations of love were every bit as common then as they are today and that it was acceptable for visitors to carve their opinions about the city into its walls. She’s discovered that the people of Pompeii loved displaying their cleverness via graffiti, from poetry contests to playful recombinations of the letters that form Roman numerals.
And she’s found that Pompeians expressed far more goodwill than ill will. “They were much nicer in their graffiti than we are,” she says. “There are lots of pairings with the word ‘felicter,’ which means ‘happily.’ When you pair it with someone’s name, it means you’re hoping things go well for that person. There are lots of graffiti that say ‘Felicter Pompeii,’ wishing the whole town well.”
Subscribe now for more of Smithsonian's coverage on history, science and nature.









Comments (18)
+ View All Comments
Dear Smithsonian's In the very good article "Latin Pronunciation Demystified" (31.12.2010) by Mr.Michael A. Covington http://www.plantilus.com/nomenclature/pronunciation.pdf, I've read the pronounciation in latin of c has been k in ancient roman language - unlike today where the soft c, i.e. "s" or "ch" is used according to the article. But how did linguistic researchers discover this pronouncation? I've heard a story from my former latin teacher, telling one of the sources was (childrens) graffiti on the walls of Pompeii. Can this be confirmed or is this plausible? If so, what are the proofs? Thanks a lot! Kim, from Elsinore (north of Copenhagen, DK)
Posted by Kim Tursoe-Finnich on August 22,2012 | 04:06 AM
that is so true
Posted by vampire on January 13,2011 | 11:29 AM
Ancient Facebook
Posted by PS on September 25,2010 | 12:23 PM
I've been to Pompeii. I can read Latin. They couldn't print what most of them said, or reproduce the drawings. Most were very, very naughty. Example: Suspirium puellarum Celadus thraex. Translate it yourself.
Posted by Ron Arnold on September 17,2010 | 11:34 AM
Pablum. It would have been added so much to have actually reproduced some of the graffiti and drawn some conclusions about Roman life from them.
Posted by John Senette on September 10,2010 | 10:40 AM
I enjoyed the article also. But I so wanted to know what the were talking about and when..
I was there a few years ago and I wondered at the time what a lot of the Fresos meant-- I am still facinated.. NIce article Will there be more ??? AND more discoveries??
Posted by Beegie Appelgate-Arnes on September 4,2010 | 03:10 PM
Enjoyed the article, and yes, wish there were some quotes. From memory on research I did back in the 70's, 1974-1980, there were two instances of Christian symbols, a simple cross on a wall, and a "word Square," that would read the same in two directions. It would be interesting to learn of any with religious context. Before 205 AD, when it was decided to go "literal," the use of the religious language was more creative, and useful.
I'll keep in touch. michael
Posted by michael stone on August 11,2010 | 12:57 PM
What did they say? What did they say?? What did they say????? I suppose this is to tease us for your bookor to protect research? Too many articles that don't get to it. I knew there was graffiti on ancient walls 20 years ago so I just wasted my time reading an article to nowhere.
Posted by Kerry Searle on August 11,2010 | 12:22 PM
I visited Pompeii in the early 1950's with a group of older women. I was 19. The guides wouldn't let me see most of the grafitti that was available then, nor would they let me see many of the frescos. The guides let the older women view them and they all came away laughing. I hope things are different now. I still would like to go back-- now that I'm an older woman (much) and look at the forbidden walls. I imagine they were sexual in nature and very provocative.
Posted by Joann on August 11,2010 | 11:09 AM
Yes. I would really like to know what they said to each other. The article could be better. I was let down.
Posted by Russ Martin on August 11,2010 | 10:56 AM
A fascinating topic, a good article. It could have been so much better had it allowed the graffiti to speak!
Posted by Trish Hubbard on August 11,2010 | 10:53 AM
Hi, I am a 33 year old male from the island of Malta... I have two questions in mind which very much reflect the nature of Pompeii (the fossilized village) -
1) Was this small village Soho of its time? Forty one identified brothels for a small scaled village is no joke.
2) From were does the name 'Pompeii' come from? Keeping in mind that the pump concept was invented during the roman empire period... in Italian its called 'Pompa'; is this some sort of coincidence?
Posted by Malcolm Demicoli on August 9,2010 | 07:47 PM
Even if 'everyone' wasn't doing it...
think, Howard Zinn
Let the forgotten people speak...
Posted by Jacob Russell on August 2,2010 | 10:34 PM
I Love this article, wish there were more actual passages transcribed from the graffiti
Posted by Maha on August 1,2010 | 11:13 PM
+ View All Comments